Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
2 Maccabees-9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
phpBible_books max_chapters=
booknum=
1 [-2-] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2 Maccabees 9:2 εἰσεληλύθει γὰρ εἰς τὴν λεγομένην Περσέπολιν καὶ ἐπεχείρησεν ἱεροσυλεῖν καὶ τὴν πόλιν συνέχειν διὸ δὴ τῶν πληθῶν ὁρμησάντων ἐπὶ τὴν τῶν ὅπλων βαήθειαν ἐτράπησαν καὶ συνέβη τροπωθέντα τὸν Ἀντίοχον ὑπὸ τῶν ἐγχωρίων ἀσχήμονα τὴν ἀναζυγὴν ποιήσασθαι
eiselelythei gar eis ten legomenen Persepolin kai epecheiresen hierosylein kai ten polin synechein dio de ton plethon hormesanton epi ten ton hoplon baetheian etrapesan kai synebe tropothenta ton Antiochon hypo ton enchorion aschemona ten anazygen poiesasthai
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

εἰσεληλύθει

eiselelythei abundantly against among as at b-elelythei/eis-elelythei//abundantly against among as at b/ΕἸΣΕΛΗΛΎΘΕΙ/ enter-lelythei/eise-lelythei/lelythei-eise/enter/ΕἸΣΕΛΗΛΎΘΕΙ/ΕΙΣΕΛΗΛΥΘΕΙ/
?

γὰρ

gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/
?

εἰς

eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

λεγομένην

legomenen saying-menen/lego-menen/menen-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΗΝ/ saying-menen/lego-menen/menen-lego/saying/ΛΕΓΟΜΈΝΗΝ/ΛΕΓΟΜΕΝΗΝ/
?

Περσέπολιν

Persepolin whom soever-sepolin/Per-sepolin//whom soever/ΠΕΡΣΈΠΟΛΙΝ/ Perseus-polin/Perseus-polin/Perse-polin/polin-Perse/Perseus/Perseus/Perseids/ΠΕΡΣΈΠΟΛΙΝ/ΠΕΡΣΕΠΟΛΙΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἐπεχείρησεν

epecheiresen Ltd.-cheiresen/coat-cheiresen/epe-cheiresen/cheiresen-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΧΕΊΡΗΣΕΝ/ tenir lieu-resen/epech-resen/resen-epech/tenir lieu/ἘΠΕΧΕΊΡΗΣΕΝ/ΕΠΕΧΕΙΡΗΣΕΝ/
?

ἱεροσυλεῖν

hierosylein holy-ylein/hieros-ylein//holy/ἹΕΡΟΣΥΛΕῖΝ/ sacrilege-being/sacrilege-ein/sacrilegious-ein/hierosyl-ein/ein-hierosyl/sacrilege/sacrilegious/ἹΕΡΟΣΥΛΕῖΝ/ΙΕΡΟΣΥΛΕιΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

πόλιν

polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/
?

συνέχειν

synechein beside with-echein/syn-echein//beside with/ΣΥΝΈΧΕΙΝ/ continuity-n/continuance-n/synechei-n/n-synechei/continuity/continuance/continuously/ΣΥΝΈΧΕΙΝ/ΣΥΝΕΧΕΙΝ/
?

διὸ

dio for which cause therefore wherefore/for which cause therefore wherefore/ΔΙΌ/ disk-dio/disc-dio/di-dio/dio-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙΌ/ΔΙΟ/
?

δὴ

de
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

πληθῶν

plethon accomplish fullcome furnish-n/pletho-n//accomplish fullcome furnish/ΠΛΗΘῶΝ/ scads of-n/plethora-n/pletho-n/n-pletho/scads of/plethora/inflation/a host of/inflationary/a slew of (sth)/a whole host of/the slew of (sth)/ΠΛΗΘῶΝ/ΠΛΗΘωΝ/
?

ὁρμησάντων

hormesanton assault-santon/horme-santon//assault/ὉΡΜΗΣΆΝΤΩΝ/ momentum-santon/horme-santon/santon-horme/momentum/ὉΡΜΗΣΆΝΤΩΝ/ΟΡΜΗΣΑΝΤΩΝ/
?

ἐπὶ

epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

ὅπλων

hoplon gun-on/arm-on/hopl-on/on-hopl/gun/arm/hoof/armed/office/weapon/arsenal/armorer/hoplite/firearm/gunsmith/armourer/weaponry/bear arms/pack heat/hoplitodromia/ὍΠΛΩΝ/ weapon-plon/gun-plon/hopl-plon/plon-hopl/weapon/gun/arm/firearm/arme/fusil/Waffe/pafilo/armilo/fusilo/arma/arma/ອາວຸດ/arma/broń/fuzil/ὍΠΛΩΝ/ΟΠΛΩΝ/
?

βαήθειαν

baetheian base-ian/basis-ian/ba-ian/ian-ba/base/basis/home base/base/fondement/bază/gradé/torture/torture/cotton/cotton wool/coton/Baumwolle/Watte/bawełna/babac/ΒΑΉΘΕΙΑΝ/
?

ἐτράπησαν

etrapesan Etruscan-apesan/Etruscan-apesan/etr-apesan/apesan-etr/Etruscan/Etruscan/Etruscan/ἘΤΡΆΠΗΣΑΝ/ Etruscan-esan/Étrusques-esan/etr-esan/esan-etr/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/Etruscan/Etruskies/Etruskisch/Etruscan/ἘΤΡΆΠΗΣΑΝ/ΕΤΡΑΠΗΣΑΝ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

συνέβη

synebe beside with-ebe/syn-ebe//beside with/ΣΥΝΈΒΗ/ shy-be/join-be/syne-be/be-syne/shy/join/link/meet/bond/ally/oppo/wise/grip/coact/union/splice/dining/coiled/reform/entail/ΣΥΝΈΒΗ/ΣΥΝΕΒΗ/
?

τροπωθέντα

tropothenta way-othenta/turn-othenta/trop-othenta/othenta-trop/way/turn/trope/modal/change/manner/trophy/Carina/fashion/tropical/troparion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΟΠΩΘΈΝΤΑ/ Carina-thenta/Carène-thenta/trop-thenta/thenta-trop/Carina/Carène/an Chíle/Schiffskiel/Kølen/Kareno/Carina/Carina/Carina/Quilla/Carina/Kobilica/Carina/Laivo Kilis/Kjølen/Kiel/ΤΡΟΠΩΘΈΝΤΑ/ΤΡΟΠΩΘΕΝΤΑ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

Ἀντίοχον

Antiochon for in the room of-ochon/Anti-ochon//for in the room of/ἈΝΤΊΟΧΟΝ/ goodbye-fat/goodbye-chon/so long-chon/Antio-chon/chon-Antio/goodbye/so long/farewell/good-bye/antiskid/antisnake/uneconomic/uneconomical/uneconomically/ἈΝΤΊΟΧΟΝ/ΑΝΤΙΟΧΟΝ/
?

ὑπὸ

hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

ἐγχωρίων

enchorion domestic-on/enchori-on/on-enchori/domestic/ἘΓΧΩΡΊΩΝ/ domestic-nchorion/enchori-nchorion/nchorion-enchori/domestic/ἘΓΧΩΡΊΩΝ/ΕΓΧΩΡΙΩΝ/
?

ἀσχήμονα

aschemona ugly-na/nasty-na/aschemo-na/na-aschemo/ugly/nasty/uglier/unsightly/ugly duckling/ugly duckling/ἈΣΧΉΜΟΝΑ/ ugly-schemona/unsightly-schemona/aschemo-schemona/schemona-aschemo/ugly/unsightly/nasty/laid/moche/mauvais/feo/ugly duckling/brzydkie kaczątko/ugly duckling/vilain petit canard/hässliches Entlein/grimme ælling/malbela anasido/itik buruk rupa/patito feo/ἈΣΧΉΜΟΝΑ/ΑΣΧΗΜΟΝΑ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

ἀναζυγὴν

anazygen and apiece by each every man in-zygen/ana-zygen//and apiece by each every man in/ἈΝΑΖΥΓῊΝ/ seek-ygen/search-ygen/anaz-ygen/ygen-anaz/seek/search/revive/search/flare up/reignite/rekindle/invigorating/reinvigorated/cycle through/revitalization/be revitalised/ἈΝΑΖΥΓῊΝ/ΑΝΑΖΥΓΗΝ/
?

ποιήσασθαι

poiesasthai poetry-asthai/poies-asthai/asthai-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΑΣΘΑΙ/ poetry-sasthai/poësie-sasthai/poies-sasthai/sasthai-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΑΣΘΑΙ/ΠΟΙΗΣΑΣΘΑΙ/
2 Maccabees 9 2

max_verses=29
phpBible_av max_verses=











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 2.317319 seconds